搜索
  •  
  • 论坛首页
  • 龙泉之声
  • 学诚法师
  • 师父微博
  • 查看: 345|回复: 3

    [比丘记事] 比丘记事(之二十六)

    [复制链接]
    发表于 2015-10-24 10:13:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
    489e98b9tx6DvP8eqIo18&690.jpg
        福建莆田的广化寺的法堂,一个面积并不很大的传统中式寺院建筑,去年,我在那里受完三坛大戒的最后几天里,师父给我们讲了一些话,有一些内容是告诉我们这些比丘的生命职责,其中有一句,身为比丘,要为世界和平作出贡献。
        出家不多的年数里,认识和了解的很有限的佛教知识中,有大乘和二乘的区别,从一进寺门,师父就反复嘱咐我们要做大乘的和尚,也许他知道我们当时根本就听不懂,但是为了让我们听懂,他就反复地说,直到有一天,我们开始抉择自己生命方向的时候,这些教授和嘱托可能会发生作用。
        我的粗浅的理解,大乘就是帮助众生一起解脱,二乘就是让自己解脱。
        当然,有法师也曾这样告诉我们,大乘和二乘都是圣者,不是我们这些凡夫可以随便议论和评价的。真正的高人才有资格去诠释。
        周末和节假日中,慕道而来的信众越来越多,其中有一些西方人,寺院会组织他们进行一些简单的修行尝试,比如禅修。
        我也参与一点,在和西方人交流的过程中,发现一些挺有意思的现象,可能是因为他们是慕道而来的,所以显得悟性好一些,他们中,有的语言能力超常,之前曾有个德国小伙子会多少种语言,七、八种左右吧,具体我也记不清了,他曾告诉大家说他的父母总是打架闹离婚。他自己也比较脆弱,会因为别人多看他一眼,而烦躁不已。找我来告状。
        当时,我也没法安慰他。
        一个美国小伙子,悟性很好,懂得多种语言,还包括哑语。在禅修中,他迅速可以领悟到别人需要他领悟什么。他领悟应该不是文字上和语言上的领悟,而是来自内心。可能他就是宿世有过佛法上的修习,他自己也这样认为。
        他非常坚定的表示要学习佛法,并愿意接受所有对他的指导和安排,并认为,这就是他的使命。
        之前,我曾经问我的师父,我是不是要学习一些英语,师父很肯定地告诉我,不用。说他自己并不懂得外语,但不影响他走遍世界的脚步。
        我在书上读到过台湾的圣严法师在西方的故事,他的信众希望他能去美国弘法,圣严法师以自己不会英语而拒绝了,但是那位信众说,你不是说禅是超越语言和国界的吗?
         于是圣严法师就去了美国,在美国开创了很好的佛法事业。影响了非常多的美国人。

        后来从一个美国留学生口中我才了解到,近代,圣严法师竟然是近代在美国人心目中最重要的禅师之一。
        美国。
        凭心而论,这个让不少年轻人向往的国度。其原因可能来自美国的电影,可能来自于他们在近代历史中特殊的表现,可能来自美国产品,可能是美国的教育。等等。谁知道呢?但不管怎么说,我们都无法忽视这个国家。我一个朋友从高中起就立志去美国,后来听说,加入基督教会让签证更容易,于是就加入了基督教。
        我们僧团有法师去美国参访了大半年,回来告诉了一个很让我意外的信息,他们说,美国的哈佛大学很重视学生的宗教背景,如果你有佛教信仰和教育的背景,该大学会优先录取你。
        美国万佛城中学的很多毕业生,因为这个原因而进入哈佛大学。
        我小的时候,父母和老师常常跟我讲,你看看,某某学习成绩这么好,所以去了美国。而你呢?
        当然,这么讲,是为了策励当年那些不好好学习的小孩子更努力地学习,但现在看来,这么讲是有副作用的,让我在很小的时候就对生活在自己的国度而在内心深处有自卑感。我觉得没有像学习优秀的同学那样出国,就对不起父母,对不起老师,对不起国家,对不起自己,对不起那些对我寄予期望的亲人和广大干部群众。
        我的一个前辈师兄,北航的,都快当上博士了,出家了。他就曾告诉过我们,当年,他的很多同学都把出国当成一项事业乃至信念来努力。利用所有的时间奔走在大使馆和英语培训班以及所有和出国有关的机构往返的路上,因为锲而不舍的缘故,很多人都如愿以偿了,他们如今大多奋斗在美利坚的各条战线上,为美国的经济发展和国家繁荣做出自己贡献。
        倘若不是出家,我可能一生也不会想到世界和平和我能有什么关系。
        出家,人的生命格局重新得到了展开,从过去狭隘的、一己之利的认识世界上解放出来,重新认识和了解世界和生命价值及意义。
        这真的是一件非常非常值得庆幸的事情。更何况还有在师父引领下对生死问题不断深入的领悟乃至未来种种可能的体验。所以,完全值得付出种种努力将我们在佛法实践中获得的经验和体会传播到世界的每一个角落,让人类分享超越国界的、解脱的智慧,分享和平和喜悦。
        从本质上来看,东方和西方人的烦恼是一样的,都是迷惑,都需要觉悟。一个西方人,无论他们会多少种语言,当我们放下因为国籍、肤色、文化、教育而产生的外在的差异坐下来面对自己生命本质的时候,我们发现,我们真的都是一样的,有着同样的觉性和掩盖觉性的痛苦、茫然以及种种的困惑。
        中国人需要帮助,西方人也需要帮助。
        我不知道自己能做多少,不知道面对信众那些渴求觉悟和解除迷惑的目光时而产生的内心的感慨算不算佛教中讲的悲悯心。
        我们寺院的图书馆里有一些介绍南传佛教的书籍,也常有南传佛教的僧侣来访,在交流和了解中,我们得知,非常多的西方人到南传国家学习上座部佛教,南传的很多大德也去西方传播佛法,开设机构,对西方社会以及世界和平产生了深远的影响。
        我还没有去过美国,还没有亲身感受到汉传佛教在西方的影响和处境,但是,我想,无论是学习西方的先进技术还是指导和帮助他们破迷解惑,以及进行种种物质和精神的交流,促进中国与西方的沟通,乃至为世界和平作出贡献,学习心灵的觉悟和交流能力比学习语言更加重要,甚至我觉得,学习心灵能力的寺院也应该像社会上学习英语那样热门。
        二者兼备,当然更好。
        在与西方人交流的过程中,寺院里学习佛法的翻译义工为我这个小和尚与西方慕道者之间的交流做了非常专业的工作,他们都非常了不起,也很幸运,即懂得佛法也懂得语言。我觉得这样的翻译可能难度更高,因为涉及到心灵之间的交流,而不仅仅是语言、单词技术性的转换。
        因人而异,我想我师父不让我学英语,大概是怕我本末倒置。
    发表于 2016-12-7 16:18:33 | 显示全部楼层
    感恩法师分享!
    发表于 2016-12-27 22:37:02 | 显示全部楼层
    学习心灵的觉悟和交流能力了比比学习语言更加重要,甚至我觉得,学习心灵能力的寺院也应该像社会上学习英语那样热门!不管外在的差异,而面对生命本质的时候都是一样的,有着同样的觉性和掩盖觉性的痛苦、茫然以及种种的困惑。
    发表于 2016-12-28 01:18:32 | 显示全部楼层
    感恩法师分享!!!!生命如此才有意义!!!!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    Powered by LongQuanZS @ 2001-2017 CComsenz Inc.(京ICP备09021374号)