搜索
  •  
  • 论坛首页
  • 龙泉之声
  • 学诚法师
  • 师父微博
  • 查看: 2209|回复: 6

    [多语言培训] 禅译人生 奉献人生 ——2014年8月8日贤清法师在北京龙泉...

    [复制链接]
    发表于 2014-8-22 09:57:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 张玉花--和 于 2014-8-22 09:59 编辑

    禅译人生  奉献人生
    ——2014年8月8日贤清法师在北京龙泉寺第一届多语种禅修营开幕上的分享
      各位同学,大家晚上好!(学员掌声)

      刚才听张龙讲:“要少说话。多说话容易躁动。”感受特别真切。因为要发言,明显感受内心的躁动。(学员笑)但是因为大家有期待,也不得不讲。内心纠结,莫过于此。因为后面还有悟光法师给大家更多的开示,我只是就一个点来给大家分享一下对禅修的认识。

      我想很多同学会因为看到禅修营的“禅修”两个字而毫不犹豫选择报名。为什么今天我们对禅修那么有好感呢?什么是禅修?这是我的问题,我相信也是大家潜在的问题。当想到禅修的时候,展现在我们脑海中的形象,或许大都是非常安祥地双结跏趺式地坐在莲花座上、菩提树下释迦牟尼佛的形象。如果大家有这样一种期许的话,后面两天可能会有些失望,因为像这样安静、祥和地坐在莲花座上的时间比例不是特别高。
    禅译.jpg 静下来.jpg

      那么什么是“禅”?我没有考究相对应的梵语为什么翻译成中文这个字,但是单就“禅”这个字,我想大家一定不陌生。“禅”是什么意思呢?我们学历史学得更多的是“禅(shàn)”,“禅(shàn)让制”,帝王一代一代传下去叫“禅(shàn)”。为什么在佛教里面叫“禅(chán)”了呢?这个“禅(chán)”又有什么内涵呢?我们完全可以抛开中国的文化、中国的文字来去谈“禅(chán)”本身——四禅八定,它是一种禅定,我们可以从佛教的理论体系、实证体系去诠释它,这当然没有问题。但是古代的译僧、古代的高僧大德选择这个字,一定有他的原因。什么原因?各位可能没有查过,在《说文解字》里面这个“禅”怎么解释的?有没有知道的?(学员:默然)没有知道的?很好!(众笑 法师笑)说明我给大家提供这个信息是有价值的。

      禅,祭天。禅就是祭天,有意思吧?有意思!各位来干什么的?来祭天。在我们的历史文化里,祭天只有一个人有特权。谁啊?——皇帝。老百姓是没有这个权利去祭天的,所以没有机会去禅修的。为什么要祭天?因为,这件事情太大了,因为天生万物,天是一切事物的源头。我们要时不时地回到一切事物的源头那儿,去找到我们本性,所以《中庸》里面讲“天命之谓性”。我们祭天,找回自己的本性。我们禅修,一样是回归我们的内心。

      “禅”字有两部分,一部分是“礻”,凡是和这个偏旁相关的都和祭祀有关,这是左边。右边是“单”。
    “单”在《说文解字》里边是什么意思呢?你绝对不会想到,我也不会想到,但是查到以后知道,叫什么?“大”,大小的大。这个“单”怎么会是“大”呢?单是单个,单个怎么就大了呢?难以想象!太神秘,太神奇了!有一种解释说:“单”是一种武器,代表着战争。战争这个事够大吧,过去国家里面只有两件事情最大:第一件事情祭祀,第二件事情战争。祭祀为了什么?为了和平、为了消除战争。战争是什么?今天我们知道了,战争是人内心的嗔恨的集中体现。当人群与人群之间的关系到了除了以消灭对方为目的之外,没有任何一种方法可以调和的时候,战争就爆发了。所以战争是人群内心极度偏离本源的一种外在展现。所以,如果平常不祭祀的话,战争就很快发生了;如果不经常禅修的话,那就意味着我们可能很快就要失业了。回归我们的内心,找到生命的本源,让我们的工作、生活重新赋予它新的生命力。这是从中文来讲。

      从英文翻译,“禅”翻译成英文是什么?你不要告诉我是chan(众笑 法师笑),那是汉语发音,没有翻译;你也不要告诉我是“禪(zen)(ぜん)”,那是日语“禅”的发音。那么英文用的比较多的是什么呢?——meditation。meditation是什么意思?是不是坐那儿,什么都不想就meditation呢?不是。meditation翻译成中文——冥想。冥想和我们一般的想有什么区别?区别大了。大家去看看词典里面解释,这个meditation它是deeply, continuously, profoundly——非常深刻的、非常持续地contemplate,叫meditation。非常持续、非常深入思考某一个问题的一种状态叫meditation。所以今天我们去看世界上很多成功的人士,他具有一个特质。什么特质?——经常meditation,经常深刻地去思考他这个领域很根本的一些问题,乃至于废寝忘食。

      那么meditation从词根上来看是什么呢?med-it-ation,最后面肯定是后缀啦,词根是med-。和这个词根相关的词,相信大家一定不陌生,是什么?medicine,medical。什么意思?——药。身体失去平衡要吃medicine,精神生病要meditation。如果查词根的话会找到,它有一种解释,就是heal,治愈、治疗,就有这个内涵在里面。当我们这样去了解以后,会了解在一个文化圈里,这个meditation或“禅”那么广受人欢迎,绝对不是没有原因的。一种语言、一个词广为流传,一定有很深刻的原因在里面。由此我们可以体会一二。
    贤清法师发言.jpg

      这次我们禅修营的主题叫“禅译人生,奉献人生”。禅译和人生、奉献有什么关系呢?有关系。禅译,翻译,translate。trans是什么状态?——传递。我们怎么才能把一种信息有效地传递给周围的人呢?有效的传递那是要有条件的。什么条件?一定是我们内在meditation,一定是我们的认知足够profound,你才有这个力量。这叫什么?这叫做软实力,这叫做影响力、正能量,就传递出去了。所以第一层翻译,应该是古人造字的翻译,他把他看到的内涵信息用一种语言表达出来;而今天我们从一种语言翻译成另外一种语言,如果没有对这种文化内涵有相当体会的话,怎么可能把握住这样一个很深的内涵而告诉给周围的人呢?不可能。可是当我们这样不断去做的时候,你会发现自己内心不断去沉静的时候,我们可以做到一件事情。什么事情?devote。这个devote是奉献,而不是一般的为别人付出,它是entirely付出。我们自己全部地投入到人、事、物里面的状态,叫devote。我们借助中国文的“禅”和英文的meditation,来帮助我们了解禅修根本的目的是什么?外在的各种形式怎么达成这个目的?我想应该会有更多的启迪。这一点分享给各位,谢谢大家!(热烈掌声)

    评分

    1

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

    发表于 2014-8-22 15:30:22 | 显示全部楼层
    感恩分享,很受益
    发表于 2014-11-27 19:40:30 | 显示全部楼层
    感恩分享,随喜贤清法师的慈悲和智慧!
    发表于 2017-5-16 15:30:50 | 显示全部楼层
    因为天生万物,天是一切事物的源头。我们要时不时地回到一切事物的源头那儿,去找到我们本性,所以《中庸》里面讲“天命之谓性”。我们祭天,找回自己的本性。我们禅修,一样是回归我们的内心。
    发表于 2018-1-12 16:48:30 | 显示全部楼层
    重温: 这次我们禅修营的主题叫“禅译人生,奉献人生”。禅译和人生、奉献有什么关系呢?有关系。禅译,翻译,translate。trans是什么状态?——传递。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

    Powered by LongQuanZS @ 2001-2017 CComsenz Inc.(京ICP备09021374号)